HOME       VOLUNTEER OVERSEAS       BLOGS

Friday, 17 October 2014

A moment of real awe: meeting the welders at HSB's Atelier de Soudure

After an action-packed, busy past few days, we’ve finished week 3 on a happy, upbeat note after the success of the day out delivering letters to a range of possible partners: there definitely seemed to be a genuine positive response from almost every place we visited- fingers crossed! Our visit to the welding workshop last Friday also left us all in bright spirits, and we came away really impressed by what they do too.

Olivia
On first visit to the welding workshop we were greeted by a variety of happy faces and a huge warm welcome. Souleymane, the man in charge of the workshop, kindly showed our team around their workspace, revealing the impressive work gone into welding equipment. All the men clearly share this highly admirable passion for helping those with a disability to achieve autonomy, as they themselves are affected by disability. One of the younger workers had actually invented one of the unique wheelchairs himself at only 19 years old! With the yummy sweet tea and reggae music, alongside their overt passion for helping people who live with disabilities, our team are all so excited to go back to the welding workshop soon!

A la première visite à l’atelier de soudure, un bon nombre de visages rayonnants nous ont réservé un grand accueil. Souleymane, le chef de l’atelier, nous a  présenté leur travail, nous révélant ainsi l’impressionnant travail qui y est fait avec l’équipement de l’atelier. Tous ceux qui y travaillent partagent la même passion, celle d’aider les personnes avec en situation de handicap à retrouver leur propre autonomie, car ils sont eux même dans cette situation. Un jeune homme du groupe a même inventé l’un des fauteuils! Aux côtés du thé délicieux qu’ils nous ont offert, de leur musique reggae, et de leur passion manifeste d'aider les personnes vivant avec un handicap, notre équipe est très contente de retourner bientôt à l’atelier de soudure.

Tankoano
Parmi les départements qui composent HSB, il y a un atelier de soudure chargé de conduire et de mettre en œuvre son programme <<mobilité adaptée>>. L’atelier de soudure conçoit et réalise des fauteuils roulants avec des normes ergométriques qui tiennent compte du type de handicap du bénéficiaire. Mais l’atelier ne fabrique pas que des fauteuils seulement ; des meubles, des portes, des tables, des pancartes, des kiosques … sont autant des produits qui peuvent obtenus à l’atelier grâce aux  génies de ses talentueux soudeurs. Notre visite sur les lieux nous a permis de toucher des doigts les réalités de l’atelier et de  nous rendre compte qu’il y a des besoins de formations  pour impulser l’innovation afin de rester compétitifs sur le marché. A cet effet, une formation élaborée par Monsieur Cédric ILBOUDO sera dispensée à leur intention dans les jours à venir.

Among the departments that make up HSB is a welding workshop whose main objective is to provide “adapted mobility”. The welding workshop designs and builds wheelchairs that are adapted to cater to the specific disability of the user.  But they don’ t just make wheelchairs: furniture, doors, tables, signs and kiosks are all among the products made in this welding workshop thanks to the genius of the talented welders. Our visit to the site allowed us to better understand the realities of the workshop and to recognise that some further training might help the welders to be more competitive on the market. To help with this, our volunteer Cédric has written a presentation which we’re hoping to deliver at the workshop soon. 


Melissa


This is little Joe: whilst attending school he came up with an idea for a new wheelchair that has a detachable handibike extension so when he reaches school he has his wheelchair to move with. After several prototypes his idea has become an invention, one that enables people to travel more freely without having to wonder what they can use at their destination. This idea came to him because it was hard to balance his wheelchair on his handibike when trying to get to school. This story shows how important the work of the Welding Workshop is; they adapt wheelchairs to the individual needs of each person, whether it be to participate in sport, to support themselves whilst sitting up or to get to school in the morning by themselves. They are successful in doing this as the workshop is ran exclusively by people with disabilities, people who know how important a wheelchair suited to your needs is, and what those needs may be. After meeting the team who run the centre, something the manager, Souleymane, a man with a smile to rival the Cheshire cat, said stuck with me. He said that it takes a special sort of person to work here, not just a person who understands disabilities having lived with them themselves, but a person who is dedicated to increasing the autonomy of another. And that is what these guys are doing, they work tirelessly to help another feel as independent as any other. Unfortunately their message is not getting to everyone. People aren’t aware of the work they can offer or, more importantly, aren’t aware of how hindering a wheelchair not suited to you can be. We hope, through working with them over the next few months, we can help create a marketing strategy that will get their focus heard; that autonomy can be reached with something as simple as a personal wheelchair. 

Voici petit Joe : quand il était toujours à l’école il a eu l’idée d’un nouveau fauteuil roulant avec un handibike escamotable, pour pouvoir arriver à l’école en handibike, puis continuer avec le fauteuil seulement. Apres plusieurs tentatives son idée est devenue une création qui peut aider de personnes vivant avec un handicap à voyager librement, sans avoir à se demander ce qu'ils peuvent utiliser à leur destination pour se deplacer. Cette idée vint à lui parce que c’était difficile d’équilibrer son fauteuil roulant sur son handibike quand il voyageait à l’école. Cette histoire souligne l’importance du travail de l’atelier de soudure; ils adaptent les fauteuils roulants aux besoins des utilisateurs, pour participer dans le sport, pour se tenir debout ou pour aller à l'école. Ils réussissent dans ce domaine parce que le personnel de l’atelier est composé de personnes dans la situation de handicape, qui comprennent l’importance d’un fauteuil roulant bien adapté. Le gérant, Souleymane, a dit quelque chose qui m’a touchée le cœur : il a dit que pour travailler ici, il faut une  personne d’une conviction particulière : quelqu’un qui se consacre à aider les autres à réaliser l'autonomie. Malheureusement, leur message si inspirant n’atteint pas tout le monde. Les gens ne sont pas au courant de ce qu’ils font, et souvent ils ne se rendent même pas compte de comment un fauteuil mal adapté peut causer du mal. Nous espérons, en travaillant avec eux pendant les prochains mois, pouvoir créer une stratégie de marketing pour mieux propager leur message : que l’on peut atteindre l’autonomie avec un outil si simple que le fauteuil. 

Cédric
Notre visite à l’atelier de soudure nous a permis de constater de nous-même les difficultés que rencontrent les travailleurs qui tentent de donner un espoir aux personnes qui sont dans la même situation de handicap qu’eux. Leur travail est à saluer. Nous avons fait la connaissance d’un scientifique en herbe, un vrai. Sans diplômes en physique ou en architecture il a réussi à construire le fauteuil-tricycle tel un ingénieur chevronné. Ce fauteuil-tricycle est multifonction. Il allie la maniabilité du fauteuil roulant et le caractère tout terrain du simple tricycle. Ce jeune communément appelé « Petit Joe » est à encourager. Avec un suivi et une formation adéquat il serrait digne de prouesse à la Michel Angelo.

During our visit to the welding workshop, we found out for ourselves some of the difficulties faced by the workers, who are trying to give hope to people with the same disability as themselves. Their work is truly commendable. We met a genuine budding scientist: without a degree in physics or architecture he managed to build the wheelchair-tricycle, just like a senior engineer. This wheelchair-tricycle is multi-functional. It combines the manoeuvrability of the wheelchair and the long-distance characteristics of the tricycle. This young man commonly known as "Little Joe" has to be encouraged. With proper monitoring and training he will be worthy of the Michel Angelo.

No comments:

Post a Comment