HOME       VOLUNTEER OVERSEAS       BLOGS

Thursday, 17 May 2018


Blood, Sweat and Handibasket


Le Sang, la Sueur et le Handibasket
Written by William Evans & Basile Soalla, Photos by Zoe Myers


“Sport has the power to change the world. It has the power to inspire, it has the power to unite people in a way that little else does… sport can create hope were once there was only despair… it laughs in the face of all types of discrimination” - Nelson Mandela

Le sport a le pouvoir de changer le monde. Le pouvoir d’inspirer, le pouvoir d’unir les gens comme personne. Le sport peut réveiller l’espoir quand il n’y a pourtant que le désespoir tout autour’’ - Nelson Mandela

70 years ago in Stoke Mandeville Hospital, during the height of World War Two, the sport of Handibasket (Wheelchair Basketball) was born. It was invented with the aim of helping injured soldiers to stay physically and mentally fit, to overcome the limitations of their disabilities and to stand shoulder to shoulder as athletes with their peers. In the years following the sport has spread across the globe, becoming a recognised Paralympics sport with clubs on almost every continent. Flash forward to 2018, and our cohort of volunteers here in Pabré are training with the Handicap Solidaire Burkina Handibasket Team, an amazing team of athletes who continue to carry the torch forward and inspire future generations of people living with disabilities to smash through barriers and chase their dreams.

Il y’a 70 ans pendant la deuxième guerre mondiale à l’hôpital Stoke Mandeville qu’est né le handibasket dans le but d’aider les soldats blessés à surmonter leurs handicaps et s’épauler mutuellement. Dans les années qui ont suivis, le handibasket a fait le tour du monde et est devenu un sport paralympique reconnu avec des clubs dans presque tous les continents. En 2018 la cohorte 24 du programme ICS (International Citizen Service) s’entraine avec l’équipe de handibasket de Handicap Solidaire Burkina, une équipe épatante d’athlètes qui porte haut le flambeau inspirant ainsi les futures générations d’athlètes à briser leur barrière et poursuivre leur rêve.
 
Captain of the HSB team Oumar with a backwards pass

Handibasket is most definitely a sport unlike any other; despite a wealth of experience in sports like hockey, boxing, football and even basketball in our team of volunteers, nothing could prepare us for our first time getting in the chairs. Our first session began by observing the team during training, conducting their warm-up by running a series of shooting and passing drills. The finesse and skill of Oumar (HSB Team Captain) and the rest of the HSB squad initially lulled us into a false sense of security about getting involved and bceoming instantly professional, feeling confident that Handibasket was a game that we would quickly master – like all great sportspeople, they made it look so very easy. Much of our confidence and reckless optimism was sustained when first wiggling into the wheelchairs kindly lent to us by the HSB team, however as the whistle blew we proven very wrong.

Le handibasket est un sport tout à fait différent des autres. Se retrouver sur le fauteuil roulant pour la première fois était une nouvelle expérience si bien que nous en avons en football, boxe et même en basketball. Nous avons commencé la première session en observant l'équipe s'échauffer en endurance, en lancées et en passes. L'agilité et la finesse d'Oumar et ses coéquipiers nous avaient le placé dans une fausse confiance pensant qu'il nous serait facile et rapide de le maitriser. Mais nous avons réalisé dès le coup de sifflet que nous avions tort.

one of our Awareness Raising officers Lachan with the old one-two

 
The manouevres that the HSB athletes had made look seamless and smooth suddenly became jarring and clumsy. In the opening seconds of the game one member of the team (okay, it was me), after attempting a sharp turn to capture the ball, flipped their chair, landing face down in the dirt much to the amusement of our HSB coaches. After the volunteer team was forced to eat copious helpings of humble pie we slowly and gradually began to grasp some very basic tactics and work together as an effective team, in large part due to the sideline coaching of Oumar. As the session carried on it was clear that Handibasket is not a sport for the faint of heart - the collisions, the snatches and the tense shootouts beneath the basket make for an exciting and drama filled experience. Some of us even began to show the beginnings of a natural aptitude for the sport, quickly reading the game and sensing the moments for passes and interceptions.
L’aisance et l’agilité des manœuvres effectuées par les athlètes de HSB ont été laborieusement et maladroitement effectué à notre tour. Durant le jeu un des volontaires en voulant récupérer le ballon s'est retourné avec son fauteuil sous le regard amusé des athlètes de HSB. Après avoir été forcé de reconnaitre leur manque d'expérience les volontaires ont peu à peu assimilé les tactiques élémentaires et ont travaillé ensemble en tant qu'équipe sous le coaching avisé de Oumar. Plus on jouait, plus on comprenait que le handibasket n'est pas un sport de paresse. Les collisions, les récupérations et les lancées étaient des théâtres de motivations remplis d'expérience.
 To give us all a much-needed break, we regularly substituted each other in and out of the game which also gave us the opportunity the talk to the team and start to learn some tactics, as well as just getting to know one another better.  The stories of each of the athletes were often wildly different but shared the common theme of resilience and triumph in the face of adversary. As the session drew to close, volunteers walked away battered and bruised, and overwhelmed with an immense sense of respect for the HSB team and for the power of Handibasket.
 Plusieurs changements étaient effectués afin de permettre aux volontaires de souffler et d'échanger avec les athlètes de HSB sur les tactiques à utiliser et aussi apprendre à les connaitre ; leurs histoires sont différentes les unes des autres mais tous partagent le même défi d'adaptation et de triomphe. A la fin de la séance les volontaires avaient littéralement le souffle coupé et témoignaient un immense respect envers les athlètes de HSB et la force du handibasket.

 
action shot with Team Leader Tommy putting the sweat in "blood, sweat & handibasket"
 
Over the next four weeks we will continue to train with the HSB athletes in preparation for our upcoming match with ICS volunteers at Action Social Koudougou, which is rapidly becoming the high point of our time in Burkina Faso – a chance to play to a crowd on a big stage to raise awareness and demonstrate the amazing abilities of the sport to promote inclusion and solidarity. We now look to avenge the defeat of the last cohort, and make Oumar and the rest of the team proud of us. In the coming weeks we will also be releasing a weekly video series called “The Handibasket Diaries” to document our progress, and film some exclusive interviews with the team so you can find out more.

Make sure to stay tuned for all of our upcoming Handibasket content and read next week’s blog.
A bientôt!
Dans les prochaines 4 semaines les athlètes et les volontaires continueront les entrainements pour mieux aborder le match prochain contre les volontaires du projet ASK (Action Social de Koudougou). Nous voulons apporter la fierté à notre équipe et principalement à notre coach Oumar en prenant notre revanche sur la défaite de la précédente équipe (la cohorte 23). En plus des blogs hebdomadaires, nous publierons un journal appelé “L’agenda du Handibasket’’ et des entretients prestigieux avec les jouers de l’équipe HSB.
Restez connecter pour ne pas rater les prochains sujets sur le handibasket lisez le prochain blog !
A bientôt!
 


 

 
 
 
 
 
 

No comments:

Post a Comment