HOME       VOLUNTEER OVERSEAS       BLOGS

Friday, 1 June 2018


Turning Up The Heat : Solar Cooking

Augmenter La Chaleur : La Cuisson Solaire

Written by Tommy Collings & Mo Ouedraogo, images by Tommy Collings
I absolutely love to cook. Being away from home on a volunteering placement in an incredibly rural part of West Africa for 6 months means you inevitably begin to miss the little things – marmite, being cold, terrible daytime TV (Countdown, wherefore art thou?) – but cooking for myself is one of the biggest. Now don’t get me wrong, Mama Alice, one of my many host mums, is by far and away the best cook in Burkina Faso. Unlike seemingly every other volunteer I’ve met I have a fondness for the Burkinabe speciality Tô (a sort of millet-based, white, amorphous blob dumpling) and West African cuisine in general, but I really miss being able to cook for myself. This meant I was a very excited volunteer indeed when the CEO of Handicap Solidaire Burkina, Mr Freddy, announced to us a new partnership with an initiative based in the Netherlands, Solar Cooking KoZon, to bring some innovative new equipment to the people of Pabré. Finally I could get my hands on some pots and pans.
J’adore absolument faire la cuisine. Etant en placement pour un programme de volontariat de 6 mois en milieu rural de l’Afrique de l’ouest signifie que je me suis éloigné de mes commodités usuelles telles que ‘’ le Marmite, la fraicheur, les programmes télé (…) Effectivement, faire la cuisine pour moi-même est une chose importante. Maintenant, ne me juger pas. Mama Alice, une de mes mamans d’accueil est de loin la meilleure cuisinière que j’ai connu au Burkina. De même que tous les autres volontaires ici, nous avons apprécié la spécialité alimentaire burkinabè qu’est le Tô (consommé aussi dans d’autre pays de l’Afrique de l’Ouest). Cependant, ce qui me manque c’est de faire la cuisine pour moi-même. J’étais très enthousiaste lorsque le Directeur Exécutif de Handicap Solidaire, M. Freddy nous a informé du partenariat entre la fondation KoZon basé au Pays-bas et Handicap Solidaire Burkina qui apportera de nouveaux équipements de cuisson solaire à la population de Pabré. Finallement, je pourrai m’y impliquer.

notepads at the ready as HSB staff joined us for a day of solar learning 
 Solar Cooking KoZon began as The KoZon Foundation in 1998, established by Wietske Jongbloed primarily with the aim of setting up projects that reduced the amount of firewood used in dry, tropical parts of the world, instead using solar energy to prepare daily meals. It also sought to improve the lives and health of women and children all over West Africa. It's particularly active here in Burkina Faso but also in other francophone countries such as Mali, Niger and Senegal, and with a special focus on refugee camps in Chad. Nowadays they have partners throughout East and West Africa, and teach integrated solar cooking courses to thousands of women across the continent to promote its environmental and social benefits. HSB is now one of those partners, and my team of volunteers are going to be getting stuck into teaching people about how to cook delicious food using the heat of a burning star.

La cuisson solaire KoZon a vu le jour en tant que la Fondation KoZon en 1998 par Wietske Jongbloed avec pour but original de lutte contre l’utilisation massif de fagot de bois en zone tropical, cependant, l’on devrait utiliser l’Energie solaire pour la cuisson. La fondation cherche également à améliorer les conditions de vie et la santé des femmes et enfants en Afrique de l’Ouest, particulièrement au Burkina Faso, mais aussi dans des pays francophones comme le Mali, Niger et le Sénégal et aussi basé dans un camp de réfugiés au Tchad. De nos jours, il y a de nombreux partenariats établis de l’Est à l’Ouest de l’Afrique et enseigne la cuisson solaire intégrée à des milliers de femmes à travers le continent pour promouvoir les profits environnementaux sociaux. HSB est l’un des partenaires ,  et mon équipe de volontaires seront prêt à former les gens à preparer des repas delicieux en utlisant le soleil brilliant.

Moussa, star forward of our handibasket team, prepping a solar box
 The basic concept behind solar cooking is incredibly straightforward, and is amazing in its simplicity – harnessing the power of the sun to prepare food from scratch, without the need for fire or fuel sources. In a country like Burkina Faso, where temperatures can easily reach 45°C on a sunny day in April (I’m cooking just being outside), this power is astonishingly effective when used in such an innovative way. This has a huge range of benefits; no burning wood means less deforestation and less desertification, less time spent collecting firewood means less backbreaking work, and less inhalation of smoke means better health all round. In a country where respiratory illness is one of the leading causes of death, this is no small victory. Using no gas means no burning fossil fuels, and no lugging heavy cannisters around, a particularly difficult job for someone living with a physical disability. 

There is also no danger of poisoning, and wondrously, no danger of explosions (that’s always a win). There is also far less of a risk of burns, and for some of the people HSB works with who have sustained injuries to their hands or have had amputations and find manipulation of small dials on gas stoves or carrying scalding pans difficult, solar cooking makes the task of food preparation much easier and much more liberating. It requires next to no supervision once the process has begun, meaning far more hours free - for Burkinabe people living with disabilities, particularly women with disabilities, who are an incredibly marginalised group, this can equate to a severing of the bonds that tie them to the household and enable them to pursue careers and livelihoods through other income generating activities.

 Le concept basic derrière la cuisson solaire est le fait qu’elle est incroyablement facile et simple à faire-utiliser l’énergie du soleil pour préparer de la nourriture sans faire recours au feu ou au gaz dans un pays comme le Burkina durant le mois ensoleillé de Avril ou la température peut facilement atteindre 45°. (Je fais la cuisine en étant dehors). Cette énergie est très incroyablement efficace lorsqu’elle est utilisée de façon innovative.  Ceci regorge de nombreux avantages car la non-utilisation de de fagot de bois résulte de la lutte contre la désertification et la déforestation, l’on n’utilise plus assez de son temps pour la collecte de bois de chauffe qui résulte souvent à des courbatures et à la santé tout autour du au fait de l’absence du fumé lors de la cuisine particulièrement dans un pays ou les maladies liées à la respiration sont l’une des causes majeures de décès ; ça ce n’est pas une petite victoire ! Ne pas utiliser le gas, c’est ne pas utiliser l’énergie combustible, de même que soulever des bouteilles de gaz lourds surtout pour les personnes vivant avec un handicap physique. Egalement, il n’y a une faible probabilité des dangers de poison et d’explosion (ce qui est également une merveille. Il y a aussi moins de risques de brulures. Et pour certaines personnes avec lesquelles HSB travaille et qui ont des cicatrices sur le corps ou ont eu leurs membres imputés, trouvent difficilement la manipulation de certains ustensiles de cuisine difficile ou encore soulever des marmites très chaudes. La cuisson solaire nous rend la tâche plus facile et nous donne plus de liberté. Une fois que la cuisson solaire commence, elle nécessite zéro supervision. Pour les burkinabés qui ont un handicap, particulièrement les femmes en situation de handicap (la couche sociale la plus marginalisée), cela pourrait les sortir de leur routine qui est de faire les activités ménagères et cependant, mener des activités génératrices de revenus et poursuivre leurs carrières et gagner leur vie.
 
Mr Freddy showing off all the different pieces of equipment in their glory
 Here are three pieces of equipment that the staff of HSB showed us during our training day – the CooKit, the Solar Box, and the Hay Basket. All three devices are as ridiculously simple in design as they are effective, and can easily be made locally and from locally-sourced materials, adding an extra dimension to the sustainability of this venture. Much of the time in Burkina people living with disabilities struggle to find work, which means the creation of this equipment could be the basis for economic stability as it has been successfully in other African countries already.

 Allez- y trouvez les trois équipements que le staff de HSB nous a présenté le jour de la formation : Le Cookit, La Boite Solaire, et le Panier-four. Tous ces trois matériels sont très simples à fabriquer parce qu’ils peuvent être conçu à partir de la matière locale tout en augmentant la dimension pour la pour la durabilité de ce projet.  Très souvent, les personnes en situation de handicap au Burkina ont du mal à se trouver un emploi. Cependant, la création de cet equipment sera une base de source de revenu pour celles-ci.

 
two CooKits in use - funnelling that lovely solar radiation into a miniature suntrap
The first is the CooKit, which is the simplest design of all, used to cook meals from scratch. It consists of 3 elements: the first is a foldable, durable piece of cardboard covered in highly reflective foil that is assembled into a frame and placed on the ground to form a sun trap, reflecting light and heat within itself. The second is a metal pan, painted dull black to increase insolation (the amount of light and heat absorbed), and the third is a bag into which the pot goes made of a special kind of heat resistant plastic, creating a seal and trapping in energy. In this way the solar radiation from the sun can create a temperature of between 80-90°C, evenly cooking whatever you’ve decided to make. Ingredients like rice, water, vegetables and spices go into the pot, the pot goes into the bag, the bag goes into the frame, and hey presto. It’s literally as simple as that.

 Le tout premier équipment est le Cookit qui semble être le plus facile de tous en matière de confection. Il est utilisé pour préparer le repas à partir de la matière légère. Il est constitué de 3 éléments : le premier est un morceau de carton dépliable et durable, recouvert d’aluminium qui est déposé au sol sous le soleil pour l’attirer. Le deuxième est une casserole en métal qui est peint en noir pour augmenter l’attraction du soleil (le taux de lumière et de chaleur absorbé). Et le troisième est un sac (sachet), base de plastique qui résiste à la chaleur, dans lequel l’on met la marmite. Dans ce sens, les radiations du soleil peuvent créer une température d’entre 80-90°C, susceptible de préparer quoi que ce soit. Les ingrédients comme l’eau, légumes, épices, etc. se mélangent en même temps dans la marmite le riz aussi par la suite, et la marmite à son tour sera mis dans le sachet et déposée dans le cadre. Et le tour est joué ! c’est aussi simple que ça.

a little touch of magic from Madame Irene is the secret ingredient in this solar box
Big Baz with a rumbling stomach.. but a watched pot never boils
The second is the Solar Box, an ingenius piece of engineering that can cook food at temperatures of up to 140°C by concentrating the power of the sun. It is essentially a wooden box lined with the same highly reflective foil as the CooKit, but with a series of glass panes which focus sunrays to heat up the same matt black pots full of tasties. Ingredients go in, and several hours later have been slow cooked to perfection. Although more expensive to build than kits, these boxes are much more durable and work faster.  


Le second équipement est appelé la Boite solaire. C’est une pièce ingénieuse qui peut cuire la nourriture à une température de 140°C par concentration d’énergie solaire. C’est une boite faite en bois et recouverte d’aluminium comme le Cookit, mais aussi des morceaux de vitre afin d’attirer les rayons du soleil sur la peinture noire de la casserole. On y met tous les ingrédients, des heures plutard la nourriture sera parfaitement cuite. Bien qu’elle soit plus chère que le kit, la boite solaire est durable et rapide.

 
the aptly named hay basket - the thermos for the modern age
Odile modelling this season's latest accessory
The last piece of equipment we were shown was the Hay Basket, a suspiciously simple wicker container with a 5cm layer of insulating material lined with fabric, into which pots full of food can be placed. Once inside the basket and covered they will stay hot for up to 10 hours, at roughly the same temperature as when they went in, meaning dishes already started can be continued to be cooked. These baskets are all able to be made from locally sourced materials, and could be easily made by local artisans after minimal training. These baskets save fuel used on reheating food, and give far more flexibility to whoever is cooking to be free to do other things, like pursuing work or education.


Le dernier equipment que nous avons vu pendant notre formation est le panier-four ; fait avec de l’osier contenant une couche-tissu de 5 cm à l’intérieur pouvant cuire des marmites pleines de nourriture. Une fois que la marmite est déposée dans le panier, elle peut durer plus de 10 heures et garder sa même température initiale (chaude) ; c’est à dire que la marmite chaude qui vient directement du feu continue d’être préparé. Tous ces paniers peuvent être fabriqué à partir de la matière locale, par les artisans locaux après une formation minimale. Ces paniers ont un système de sauvegarde d’énergie capable de réchauffer la marmite. Ainsi, donne-t-elle la chance à celle ou à celui qui prépare de vaquer à d’autres préoccupations.

 
Mr Freddy getting stuck into some freshly cooked white blob with baobab sauce
After learning about how solar cooking worked it was time to put it to the taste test, and try some food from each piece of kit that had been started that morning. Delish.

 Maintenant que nous savons comment la cuisson solaire fonctionne, il est donc temps de tester le gout de ce que nous avons préparé avec chaque équipement. Miam-miam!


Perfectly cooked, and as if by magic. Zero hassle. Next weekend we plan to set up stall in Pabré market and feed the many, and are looking forward to getting started on training the beneficiaries of Handicap Solidaire Burkina to make and use the equipment. And I’m looking forward to learning how to make some wicked West African dishes at the same time. Helping people through the magical medium of solar cooking... Now that –

– is tasty. 

 Très bien cuite, moins de tracas… le weekend prochain nous aurons une démonstration de cuisson solaire au marché de Pabré. De plus, nous sommes impatients de former les bénéficiaires de Handicap Solidaire Burkina pour fabriquer et utiliser les équipements. Et j’apprends en même temps comment faire de très succulent repas africains par le biais de cette initiative magique… C’est enfin délicieux !
 
the proof is in the pudding - well fed volunteers are happy volunteers

Pour plus d’infos suer les équipements, veuillez visiter le site web suivant :

For more info on any of the social business plans, the equipment or how to make it yourself, hit up


courtesy of the KoZon foundation - all open source info, and free forever!

No comments:

Post a Comment